#小田原 #朝市 #観光 #漁港
Please scroll for information in English.
Thank you for your channel rePlease scroll for information in English.
Thank you for your channel registration and high evaluation.
foodots.では日本の豊かな食文化を 味体験として捉え、世界へ発信しています。
「MUST TRY FOODS in Japan」では 店の雰囲気、料理人、食事、食材、、、 様々な角度からその魅力をご紹介する企画です。
今回、ご紹介するのは神奈川県・小田原市にある漁港で月に2度(毎月、第2、第4土曜日に開催される市場です。)
鮮魚の販売は第4土曜日のみです。朝の9時からの販売開始ですが事前に整理券を配布しているので、整理券をもらった人から買えるシステムです。今回、私は6時半に並び、50番目でした、参考までに
無料で、焼き魚を試食できる場が設けてあり小田原の地元の方が温かく迎えてくれます。水揚げされた魚を提供するので何が並ぶのかは当日、行ってみないと分かりませんが普段、スーパーマーケットでは見れない光景、味、値段に
出会えるのではないでしょうか。
ぜひ、皆さんも足を運んでみてください。
MUST TRY FOODS in Japan
おすすめ:東京駅にある巨大駅ナカ施設東京グランスタ潜入にしてきました!
コメントをお気軽に投稿ください!
取材依頼、コラボなど、
operation@shisei-labo.com
こちらまでお寄せください。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
foodots. is about the rich food culture of Japan
We treat it as a taste experience and send it to the world.
https://www.foodots.jp/
In “MUST TRY FOODS in Japan”
Atmosphere of the shop, chef, meal, ingredients,…
It is a project that introduces its charm from various angles.
This time, I would like to introduce
Twice a month at a fishing port in Odawara City, Kanagawa Prefecture
(It is a market held on the 2nd and 4th Saturday of every month.
Fresh fish is sold only on the 4th Saturday.
It will be on sale from 9 o’clock in the morning
Because numbered tickets are distributed in advance,
It is a system that can be bought from the person who received the numbered ticket.
This time, I lined up at 6:30 and was the 50th, for reference)
There is a place where you can sample grilled fish for free
The locals in Odawara will warmly welcome you.
Because it provides landed fish
I don’t know what will be lined up until I go there on the day
For sights, tastes, and prices that you can’t usually see in supermarkets
I think you can meet them.
Please come and visit us.